Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Italiano - веÑела коледа и чеÑтита нова година
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
веÑела коледа и чеÑтита нова година
Testo
Aggiunto da
trolita
Lingua originale: Bulgaro
Ðека ÑиÑнието на тези Ñветли празници озари Вашите
Ñърца и Ви донеÑе здраве, удовлетворение
и Ñили за бъдните дни
Titolo
natale
Traduzione
Italiano
Tradotto da
raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Italiano
Che lo splendore di queste feste luminescenti illumini i vostri cuori e vi porti salute, soddisfazione e forza nei giorni a seguire.
Ultima convalida o modifica di
alexfatt
- 8 Gennaio 2012 14:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Gennaio 2012 19:32
alexfatt
Numero di messaggi: 1538
luminescenti -> luminose?
8 Gennaio 2012 14:38
raykogueorguiev
Numero di messaggi: 244
credo sia meglio luminescenti..
8 Gennaio 2012 14:52
alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Ok