Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Albanês-Espanhol - Tung zemër te dua shumë

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlbanêsFrancêsInglêsEspanholHúngaro

Categoria Frase

Título
Tung zemër te dua shumë
Texto
Enviado por ITZEL
Língua de origem: Albanês

Tung zemër te dua shumë

Título
Hola corazón
Tradução
Espanhol

Traduzido por egzon
Língua alvo: Espanhol

Hola corazón mío, te quiero mucho
Notas sobre a tradução
Hola corazón yo te amo
Última validação ou edição por Lila F. - 19 Março 2007 17:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Março 2007 01:39

Una Smith
Número de mensagens: 429
I once had a very long conversation with someone from Peru about "corazon" as a term of endearment. It does not translate well into English: "my heart" sounds clinical, no matter what, and English has no similar expression. I would translate "Hola corazon yo te amo" simply as "Hello dearest, I love you".


19 Março 2007 13:38

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Not just that...
It would be "hola corazon, yo te amo mucho"