Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - La vita è un brivido che vola via è ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
La vita è un brivido che vola via è ...
Texto
Enviado por
DANIEL_83X
Língua de origem: Italiano
La vita è un brivido che vola via è tutto in equilibrio sopra la follia
Título
Life is a shiver, which takes ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Tantine
Língua alvo: Inglês
Life is a shiver, which takes flight, perfectly balanced, beyond madness
Notas sobre a tradução
I couldn't get the same poetic feel, in the translation, as there is in the original.
"sopra la follia" is maybe "from madness" and not above, or beyond it?
Última validação ou edição por
kafetzou
- 12 Junho 2007 15:32