Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - La vita è un brivido che vola via è ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
La vita è un brivido che vola via è ...
Texto
Enviado por
DANIEL_83X
Idioma de origem: Italiano
La vita è un brivido che vola via è tutto in equilibrio sopra la follia
Título
Life is a shiver, which takes ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Tantine
Idioma alvo: Inglês
Life is a shiver, which takes flight, perfectly balanced, beyond madness
Notas sobre a tradução
I couldn't get the same poetic feel, in the translation, as there is in the original.
"sopra la follia" is maybe "from madness" and not above, or beyond it?
Último validado ou editado por
kafetzou
- 12 Junho 2007 15:32