मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - La vita è un brivido che vola via è ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
शीर्षक
La vita è un brivido che vola via è ...
हरफ
DANIEL_83X
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
La vita è un brivido che vola via è tutto in equilibrio sopra la follia
शीर्षक
Life is a shiver, which takes ...
अनुबाद
अंग्रेजी
Tantine
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Life is a shiver, which takes flight, perfectly balanced, beyond madness
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I couldn't get the same poetic feel, in the translation, as there is in the original.
"sopra la follia" is maybe "from madness" and not above, or beyond it?
Validated by
kafetzou
- 2007年 जुन 12日 15:32