Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - La vita è un brivido che vola via è ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Tankar

Heiti
La vita è un brivido che vola via è ...
Tekstur
Framborið av DANIEL_83X
Uppruna mál: Italskt

La vita è un brivido che vola via è tutto in equilibrio sopra la follia

Heiti
Life is a shiver, which takes ...
Umseting
Enskt

Umsett av Tantine
Ynskt mál: Enskt

Life is a shiver, which takes flight, perfectly balanced, beyond madness
Viðmerking um umsetingina
I couldn't get the same poetic feel, in the translation, as there is in the original.

"sopra la follia" is maybe "from madness" and not above, or beyond it?
Góðkent av kafetzou - 12 Juni 2007 15:32