Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Búlgaro - My first waking thought is usually along the...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaro

Categoria Expressão - Ciência

Título
My first waking thought is usually along the...
Texto
Enviado por zlatarova8907
Língua de origem: Inglês

My first waking thought is usually along the lines,oh God,is it really morning already?He knows I'm not naturally a morning person,so I have three alarm set for about 6.30 a.m.
Notas sobre a tradução
Здравейте,нека бъда искрена с вас подготвям се сама и искам да науча езика,но немога да наваржа нешата и точния смисал на думите сварзани като изречение.превеждам го пуквално и няма грам смисал.

Título
Първата ми мисъл, когато се събудя...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por Gnomeo
Língua alvo: Búlgaro

Първата ми мисъл, когато се събудя, обикновено е "Господи, да не би вече да е сутрин?" Той знае, че по природа не съм от тези, които си падат по сутрините, затова съм си настроил три аларми за около 6:30.
Última validação ou edição por tempest - 28 Novembro 2007 23:09