Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-בולגרית - My first waking thought is usually along the...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגרית

קטגוריה ביטוי - מדע

שם
My first waking thought is usually along the...
טקסט
נשלח על ידי zlatarova8907
שפת המקור: אנגלית

My first waking thought is usually along the lines,oh God,is it really morning already?He knows I'm not naturally a morning person,so I have three alarm set for about 6.30 a.m.
הערות לגבי התרגום
Здравейте,нека бъда искрена с вас подготвям се сама и искам да науча езика,но немога да наваржа нешата и точния смисал на думите сварзани като изречение.превеждам го пуквално и няма грам смисал.

שם
Първата ми мисъл, когато се събудя...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי Gnomeo
שפת המטרה: בולגרית

Първата ми мисъл, когато се събудя, обикновено е "Господи, да не би вече да е сутрин?" Той знае, че по природа не съм от тези, които си падат по сутрините, затова съм си настроил три аларми за около 6:30.
אושר לאחרונה ע"י tempest - 28 נובמבר 2007 23:09