Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Болгарский - My first waking thought is usually along the...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарский

Категория Выражение - Наука

Статус
My first waking thought is usually along the...
Tекст
Добавлено zlatarova8907
Язык, с которого нужно перевести: Английский

My first waking thought is usually along the lines,oh God,is it really morning already?He knows I'm not naturally a morning person,so I have three alarm set for about 6.30 a.m.
Комментарии для переводчика
Здравейте,нека бъда искрена с вас подготвям се сама и искам да науча езика,но немога да наваржа нешата и точния смисал на думите сварзани като изречение.превеждам го пуквално и няма грам смисал.

Статус
Първата ми мисъл, когато се събудя...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан Gnomeo
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Първата ми мисъл, когато се събудя, обикновено е "Господи, да не би вече да е сутрин?" Той знае, че по природа не съм от тези, които си падат по сутрините, затова съм си настроил три аларми за около 6:30.
Последнее изменение было внесено пользователем tempest - 28 Ноябрь 2007 23:09