Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Espanhol-Inglês - Te echo de menos

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHúngaroPortuguês brasileiroBúlgaroInglêsHolandêsInglêsPortuguês europeuEspanholBósnioPolonêsChinês simplificadoLatimJaponêsGregoSérvioÁrabeAlemãoInglêsItalianoHebraicoItalianoFrancêsSérvioInglêsAlemãoInglêsTurcoInglêsBascoInglêsEspanholPortuguês brasileiroPortuguês europeuEspanholInglêsAlemãoFrancêsDinamarquêsInglêsFrancês

Categoria Frase

Título
Te echo de menos
Texto
Enviado por federey07
Idioma de origem: Espanhol Traduzido por Downer

Te echo de menos
Notas sobre a tradução
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
I miss you.
Tradução
Inglês

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Inglês

I miss you.
Último validado ou editado por dramati - 10 Abril 2008 08:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Abril 2008 18:22

Black_Vampire
Número de Mensagens: 13
Me Faltas

oppure

Te echo de menos

9 Abril 2008 18:33

sismo
Número de Mensagens: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better

10 Abril 2008 00:25

paupaudeuva
Número de Mensagens: 2
TE EXTRAÑO