Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - Te echo de menos
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Te echo de menos
Tekstas
Pateikta
federey07
Originalo kalba: Ispanų Išvertė
Downer
Te echo de menos
Pastabos apie vertimą
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
I miss you.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I miss you.
Validated by
dramati
- 10 balandis 2008 08:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 balandis 2008 18:22
Black_Vampire
Žinučių kiekis: 13
Me Faltas
oppure
Te echo de menos
9 balandis 2008 18:33
sismo
Žinučių kiekis: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better
10 balandis 2008 00:25
paupaudeuva
Žinučių kiekis: 2
TE EXTRAÑO