Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Spagnolo-Inglese - Te echo de menos

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseUngheresePortoghese brasilianoBulgaroIngleseOlandeseInglesePortogheseSpagnoloBosniacoPolaccoCinese semplificatoLatinoGiapponeseGrecoSerboAraboTedescoIngleseItalianoEbraicoItalianoFranceseSerboIngleseTedescoIngleseTurcoIngleseBascoIngleseSpagnoloPortoghese brasilianoPortogheseSpagnoloIngleseTedescoFranceseDaneseIngleseFrancese

Categoria Frase

Titolo
Te echo de menos
Testo
Aggiunto da federey07
Lingua originale: Spagnolo Tradotto da Downer

Te echo de menos
Note sulla traduzione
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
I miss you.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Inglese

I miss you.
Ultima convalida o modifica di dramati - 10 Aprile 2008 08:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Aprile 2008 18:22

Black_Vampire
Numero di messaggi: 13
Me Faltas

oppure

Te echo de menos

9 Aprile 2008 18:33

sismo
Numero di messaggi: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better

10 Aprile 2008 00:25

paupaudeuva
Numero di messaggi: 2
TE EXTRAÑO