Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português europeu - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Texto
Enviado por
schmetterling
Idioma de origem: Sueco
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Título
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Tradução
Português europeu
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português europeu
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Último validado ou editado por
joner
- 10 Março 2008 13:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Março 2008 22:39
hannakarina
Número de Mensagens: 13
Um cavaleiro chileno. Ele está vestindo uma camisa pólo.
7 Março 2008 00:36
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Sweet Dreams
em Portugal usam a palavra
cacharrel
para identificar esa peça de roupa?
7 Março 2008 01:24
guilon
Número de Mensagens: 1549
O que eu tenho ouvido é
camisola
ou
pulôver
.
7 Março 2008 01:32
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Boa noite Guilão!
Mas eu me refiro a uma denominação que identifique justamente esse pulôver de
gola alta
...
Aqui chamamos de "cacharrel". Nunca tens ouvido essa palavra?
7 Março 2008 01:41
guilon
Número de Mensagens: 1549
Não, nunca ouvi "cacharrel", em Portugal diz-se
camisola de gola alta
, se não me engano.
7 Março 2008 12:23
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
This is a "polotröja":
7 Março 2008 15:28
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I'm sorry Anita, but "polotröja" is a polo-neck and
this is a polo-neck
.
The model in your photo is much more handsome, though.