Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-پرتغالی - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولیانگلیسیپرتغالیکاتالان

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
متن
schmetterling پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.

عنوان
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
ترجمه
پرتغالی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 10 مارس 2008 13:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 مارس 2008 22:39

hannakarina
تعداد پیامها: 13
Um cavaleiro chileno. Ele está vestindo uma camisa pólo.

7 مارس 2008 00:36

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sweet Dreams

em Portugal usam a palavra cacharrel para identificar esa peça de roupa?

7 مارس 2008 01:24

guilon
تعداد پیامها: 1549
O que eu tenho ouvido é camisola ou pulôver.

7 مارس 2008 01:32

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Boa noite Guilão!

Mas eu me refiro a uma denominação que identifique justamente esse pulôver de gola alta...

Aqui chamamos de "cacharrel". Nunca tens ouvido essa palavra?


7 مارس 2008 01:41

guilon
تعداد پیامها: 1549
Não, nunca ouvi "cacharrel", em Portugal diz-se camisola de gola alta, se não me engano.

7 مارس 2008 12:23

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
This is a "polotröja":
polotröja

7 مارس 2008 15:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I'm sorry Anita, but "polotröja" is a polo-neck and this is a polo-neck.

The model in your photo is much more handsome, though.