Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Portugalų - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Tekstas
Pateikta
schmetterling
Originalo kalba: Švedų
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Pavadinimas
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Vertimas
Portugalų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Validated by
joner
- 10 kovas 2008 13:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 kovas 2008 22:39
hannakarina
Žinučių kiekis: 13
Um cavaleiro chileno. Ele está vestindo uma camisa pólo.
7 kovas 2008 00:36
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Sweet Dreams
em Portugal usam a palavra
cacharrel
para identificar esa peça de roupa?
7 kovas 2008 01:24
guilon
Žinučių kiekis: 1549
O que eu tenho ouvido é
camisola
ou
pulôver
.
7 kovas 2008 01:32
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Boa noite Guilão!
Mas eu me refiro a uma denominação que identifique justamente esse pulôver de
gola alta
...
Aqui chamamos de "cacharrel". Nunca tens ouvido essa palavra?
7 kovas 2008 01:41
guilon
Žinučių kiekis: 1549
Não, nunca ouvi "cacharrel", em Portugal diz-se
camisola de gola alta
, se não me engano.
7 kovas 2008 12:23
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
This is a "polotröja":
7 kovas 2008 15:28
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I'm sorry Anita, but "polotröja" is a polo-neck and
this is a polo-neck
.
The model in your photo is much more handsome, though.