Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Portugisiska - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Text
Tillagd av
schmetterling
Källspråk: Svenska
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Titel
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Översättning
Portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Senast granskad eller redigerad av
joner
- 10 Mars 2008 13:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 Mars 2008 22:39
hannakarina
Antal inlägg: 13
Um cavaleiro chileno. Ele está vestindo uma camisa pólo.
7 Mars 2008 00:36
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Sweet Dreams
em Portugal usam a palavra
cacharrel
para identificar esa peça de roupa?
7 Mars 2008 01:24
guilon
Antal inlägg: 1549
O que eu tenho ouvido é
camisola
ou
pulôver
.
7 Mars 2008 01:32
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Boa noite Guilão!
Mas eu me refiro a uma denominação que identifique justamente esse pulôver de
gola alta
...
Aqui chamamos de "cacharrel". Nunca tens ouvido essa palavra?
7 Mars 2008 01:41
guilon
Antal inlägg: 1549
Não, nunca ouvi "cacharrel", em Portugal diz-se
camisola de gola alta
, se não me engano.
7 Mars 2008 12:23
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
This is a "polotröja":
7 Mars 2008 15:28
lilian canale
Antal inlägg: 14972
I'm sorry Anita, but "polotröja" is a polo-neck and
this is a polo-neck
.
The model in your photo is much more handsome, though.