Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Espanhol - Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Texto
Enviado por caraças
Idioma de origem: Português europeu

Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?
...
Notas sobre a tradução
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?

Título
Una Carta Para Moses
Tradução
Espanhol

Traduzido por Triton21
Idioma alvo: Espanhol

Hola Moses, ¿Cómo la has pasado?...Me dí cuenta que me añadiste en tu MSN...
¿Cómo van las cosas por allí?
¿Cómo están las cosas por Venezuela? Jiji...todo está bien por aquí.
¿Aún estás en la escuela, estudiando?
Último validado ou editado por lilian canale - 1 Maio 2008 14:02