Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Španjolski - Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Tekst
Poslao caraças
Izvorni jezik: Portugalski

Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?
...
Primjedbe o prijevodu
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?

Naslov
Una Carta Para Moses
Prevođenje
Španjolski

Preveo Triton21
Ciljni jezik: Španjolski

Hola Moses, ¿Cómo la has pasado?...Me dí cuenta que me añadiste en tu MSN...
¿Cómo van las cosas por allí?
¿Cómo están las cosas por Venezuela? Jiji...todo está bien por aquí.
¿Aún estás en la escuela, estudiando?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 1 svibanj 2008 14:02