Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Spagnolo - Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Testo
Aggiunto da caraças
Lingua originale: Portoghese

Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?
...
Note sulla traduzione
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?

Titolo
Una Carta Para Moses
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Triton21
Lingua di destinazione: Spagnolo

Hola Moses, ¿Cómo la has pasado?...Me dí cuenta que me añadiste en tu MSN...
¿Cómo van las cosas por allí?
¿Cómo están las cosas por Venezuela? Jiji...todo está bien por aquí.
¿Aún estás en la escuela, estudiando?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 1 Maggio 2008 14:02