Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Russo - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Texto
Enviado por
yetkin
Idioma de origem: Turco
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Título
Въй очен краÑиваÑ? Возможно ли познакомимÑÑ?
Tradução
Russo
Traduzido por
vildanonur
Idioma alvo: Russo
Въй очен краÑиваÑ? Возможно ли познакомимÑÑ?
Último validado ou editado por
cucumis
- 15 Dezembro 2005 16:49
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Janeiro 2007 16:33
apple
Número de Mensagens: 972
I don't understand Turkish, but краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ in Russian is feminin, while lindo in Portuguese is masculin.
28 Novembro 2007 15:28
anealin
Número de Mensagens: 35
Who was that "translator" who passed such Russian translation!!! It's awful! Grammatically, lexically and even syntectically. Please check once again!!!!
28 Novembro 2007 15:34
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
anealin:
It was a long time ago, when there were no experts for Russian.
I think it can be checked now.
CC:
anealin
Melissenta
ramarren
29 Novembro 2007 06:15
Melissenta
Número de Mensagens: 87
The translation is the following: Ð’Ñ‹ очень краÑиваÑ? Можно Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ познакомитьÑÑ?
29 Novembro 2007 06:57
ramarren
Número de Mensagens: 291
As for me, this translation should have been done into English first. Then it would be easilier to say something about the Russian one.
30 Novembro 2007 08:40
Garret
Número de Mensagens: 168
In any case - this translation is incorrect