Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-俄语 - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语俄语巴西葡萄牙语罗马尼亚语德语法语英语

标题
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
正文
提交 yetkin
源语言: 土耳其语

çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

标题
Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
翻译
俄语

翻译 vildanonur
目的语言: 俄语

Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
cucumis认可或编辑 - 2005年 十二月 15日 16:49





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 30日 16:33

apple
文章总计: 972
I don't understand Turkish, but красивая in Russian is feminin, while lindo in Portuguese is masculin.

2007年 十一月 28日 15:28

anealin
文章总计: 35
Who was that "translator" who passed such Russian translation!!! It's awful! Grammatically, lexically and even syntectically. Please check once again!!!!

2007年 十一月 28日 15:34

casper tavernello
文章总计: 5057
anealin:
It was a long time ago, when there were no experts for Russian.
I think it can be checked now.

CC: anealin Melissenta ramarren

2007年 十一月 29日 06:15

Melissenta
文章总计: 87
The translation is the following: Вы очень красивая? Можно с вами познакомиться?

2007年 十一月 29日 06:57

ramarren
文章总计: 291
As for me, this translation should have been done into English first. Then it would be easilier to say something about the Russian one.

2007年 十一月 30日 08:40

Garret
文章总计: 168
In any case - this translation is incorrect