Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - istanbul'u fethetmek gibi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancêsEspanholEsperantoItalianoGregoAlemão

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
istanbul'u fethetmek gibi...
Texto
Enviado por Korhan_07
Idioma de origem: Turco

istanbul'u fethetmek gibi

Título
é come conquistare Istanbul
Tradução
Italiano

Traduzido por delvin
Idioma alvo: Italiano

é come conquistare Istanbul
Último validado ou editado por ali84 - 11 Setembro 2008 14:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Setembro 2008 16:39

italo07
Número de Mensagens: 1474
Istanbul, e non "Ä°stanbul"!

8 Setembro 2008 17:14

Oana F.
Número de Mensagens: 388
Ciao. La traduzione in italiano non corrisponde a quella in inglese. In inglese è tradotto "è come conquistare Istanbul", invece in italiano è tradotto "how to conquer Istanbul", sono due significati diversi, o no?

8 Setembro 2008 18:09

goncin
Número de Mensagens: 3706
Non dovrebbe essere "È come..."?

8 Setembro 2008 18:33

eden3_1999
Número de Mensagens: 7
La traduzione corretta dovrebbe essere " E' come conquistare Istanbul". Mancava il verbo