Tradução - Turco-Francês - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvunEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
| tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun | | Idioma de origem: Turco
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun |
|
| Tu devais attendre mais finalement tu as atteint | TraduçãoFrancês Traduzido por gamine | Idioma alvo: Francês
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but. | | ou " Il te fallait attendre"
Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly). |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 15 Setembro 2008 23:40
|