Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Titlu
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun
Text
Înscris de emmata
Limba sursă: Turcă

tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Titlu
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but.
Observaţii despre traducere
ou " Il te fallait attendre"

Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly).
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Septembrie 2008 23:40