Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Naslov
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun
Tekst
Poslao emmata
Izvorni jezik: Turski

tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Naslov
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but.
Primjedbe o prijevodu
ou " Il te fallait attendre"

Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly).
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 rujan 2008 23:40