Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Otsikko
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun
Teksti
Lähettäjä emmata
Alkuperäinen kieli: Turkki

tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Otsikko
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but.
Huomioita käännöksestä
ou " Il te fallait attendre"

Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Syyskuu 2008 23:40