Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

عنوان
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun
متن
emmata پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

عنوان
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou " Il te fallait attendre"

Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 سپتامبر 2008 23:40