Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Titolo
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun
Testo
Aggiunto da emmata
Lingua originale: Turco

tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Titolo
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but.
Note sulla traduzione
ou " Il te fallait attendre"

Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly).
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 15 Settembre 2008 23:40