Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Title
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun
Text
Submitted by emmata
Source language: Turkish

tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun

Title
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint
Translation
French

Translated by gamine
Target language: French

Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but.
Remarks about the translation
ou " Il te fallait attendre"

Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly).
Last validated or edited by Francky5591 - 15 September 2008 23:40