Traduko - Turka-Franca - tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvunNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun | | Font-lingvo: Turka
tebrikler kardes durdun turnayl gozun vurvun |
|
| Tu devais attendre mais finalement tu as atteint | TradukoFranca Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Franca
Tu devais attendre mais finalement tu as atteint ton but. | | ou " Il te fallait attendre"
Bridge par Handy: You had to wait but finalement you hit the mark (you became highly succesfull unexpectedly). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Septembro 2008 23:40
|