Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Islandês-Sueco - Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Texto
Enviado por
Maggelo
Idioma de origem: Islandês
Til hamingju með afmælið! Lifðu à lukku en ekki à krukku!
Título
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Tradução
Sueco
Traduzido por
pias
Idioma alvo: Sueco
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Notas sobre a tradução
Svårt att hitta en översättning för "Lifðu à lukku en ekki à krukku!" ...det är det bästa jag kan komma på.
Último validado ou editado por
lenab
- 16 Fevereiro 2009 20:19
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Dezembro 2008 00:33
Svarog
Número de Mensagens: 16
MÃ¥ du leva i lycka- insead of lev i lycka- semantical error
16 Fevereiro 2009 20:18
lenab
Número de Mensagens: 1084
Nu har Bamsa röstat för, så nu godkänner jag!! Den har väntat länge. Hoppas inte Pia har nåt emot det!!
16 Fevereiro 2009 20:20
pias
Número de Mensagens: 8113