Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Исландски -Swedish - Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Текст
Предоставено от
Maggelo
Език, от който се превежда: Исландски
Til hamingju með afmælið! Lifðu à lukku en ekki à krukku!
Заглавие
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Превод
Swedish
Преведено от
pias
Желан език: Swedish
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Забележки за превода
Svårt att hitta en översättning för "Lifðu à lukku en ekki à krukku!" ...det är det bästa jag kan komma på.
За последен път се одобри от
lenab
- 16 Февруари 2009 20:19
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Декември 2008 00:33
Svarog
Общо мнения: 16
MÃ¥ du leva i lycka- insead of lev i lycka- semantical error
16 Февруари 2009 20:18
lenab
Общо мнения: 1084
Nu har Bamsa röstat för, så nu godkänner jag!! Den har väntat länge. Hoppas inte Pia har nåt emot det!!
16 Февруари 2009 20:20
pias
Общо мнения: 8114