Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Islandés-Sueco - Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Texto
Propuesto por
Maggelo
Idioma de origen: Islandés
Til hamingju með afmælið! Lifðu à lukku en ekki à krukku!
Título
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Traducción
Sueco
Traducido por
pias
Idioma de destino: Sueco
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Nota acerca de la traducción
Svårt att hitta en översättning för "Lifðu à lukku en ekki à krukku!" ...det är det bästa jag kan komma på.
Última validación o corrección por
lenab
- 16 Febrero 2009 20:19
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Diciembre 2008 00:33
Svarog
Cantidad de envíos: 16
MÃ¥ du leva i lycka- insead of lev i lycka- semantical error
16 Febrero 2009 20:18
lenab
Cantidad de envíos: 1084
Nu har Bamsa röstat för, så nu godkänner jag!! Den har väntat länge. Hoppas inte Pia har nåt emot det!!
16 Febrero 2009 20:20
pias
Cantidad de envíos: 8113