Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Islandais-Suédois - Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Texte
Proposé par
Maggelo
Langue de départ: Islandais
Til hamingju með afmælið! Lifðu à lukku en ekki à krukku!
Titre
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Traduction
Suédois
Traduit par
pias
Langue d'arrivée: Suédois
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Commentaires pour la traduction
Svårt att hitta en översättning för "Lifðu à lukku en ekki à krukku!" ...det är det bästa jag kan komma på.
Dernière édition ou validation par
lenab
- 16 Février 2009 20:19
Derniers messages
Auteur
Message
18 Décembre 2008 00:33
Svarog
Nombre de messages: 16
MÃ¥ du leva i lycka- insead of lev i lycka- semantical error
16 Février 2009 20:18
lenab
Nombre de messages: 1084
Nu har Bamsa röstat för, så nu godkänner jag!! Den har väntat länge. Hoppas inte Pia har nåt emot det!!
16 Février 2009 20:20
pias
Nombre de messages: 8114