쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아이슬란드어-스웨덴어 - Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
본문
Maggelo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아이슬란드어
Til hamingju með afmælið! Lifðu à lukku en ekki à krukku!
제목
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
번역
스웨덴어
pias
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
이 번역물에 관한 주의사항
Svårt att hitta en översättning för "Lifðu à lukku en ekki à krukku!" ...det är det bästa jag kan komma på.
lenab
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 16일 20:19
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 18일 00:33
Svarog
게시물 갯수: 16
MÃ¥ du leva i lycka- insead of lev i lycka- semantical error
2009년 2월 16일 20:18
lenab
게시물 갯수: 1084
Nu har Bamsa röstat för, så nu godkänner jag!! Den har väntat länge. Hoppas inte Pia har nåt emot det!!
2009년 2월 16일 20:20
pias
게시물 갯수: 8113