Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Turco - Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoTurco

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Texto
Enviado por aaaaytac
Idioma de origem: Russo

Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Título
Selam :))))
Tradução
Turco

Traduzido por Sevdalinka
Idioma alvo: Turco

Selam :))))
Memnuniyetle bir arkadaşımla gelirim! Fakat kız arkadaşlarımın hepsi evli! Kiminle gelebileceğimi düşüneceğim! Şimdi ülkemizde kriz var, insanlarin mali problemleri var. Türkiye nasıl geçiniyor? Türkiyede mali problemleri var mı? Mayısa doğru kiminle gelebileceğime karar vereceğim! Aytaç, ya sen Moskova’ya gelebilir misin?? Bana yaz!
ÖZLÜYORUM.....
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 21 Fevereiro 2009 16:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Fevereiro 2009 14:58

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
'Fakat kıZ arkadaşlarımIN HEPSI evli....'
'...Mayisa DOGRU, kiminle...'