Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Turc - Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseTurc

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Texte
Proposé par aaaaytac
Langue de départ: Russe

Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Titre
Selam :))))
Traduction
Turc

Traduit par Sevdalinka
Langue d'arrivée: Turc

Selam :))))
Memnuniyetle bir arkadaşımla gelirim! Fakat kız arkadaşlarımın hepsi evli! Kiminle gelebileceğimi düşüneceğim! Şimdi ülkemizde kriz var, insanlarin mali problemleri var. Türkiye nasıl geçiniyor? Türkiyede mali problemleri var mı? Mayısa doğru kiminle gelebileceğime karar vereceğim! Aytaç, ya sen Moskova’ya gelebilir misin?? Bana yaz!
ÖZLÜYORUM.....
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 21 Février 2009 16:02





Derniers messages

Auteur
Message

16 Février 2009 14:58

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
'Fakat kıZ arkadaşlarımIN HEPSI evli....'
'...Mayisa DOGRU, kiminle...'