Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Turc - Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusTurc

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Text
Enviat per aaaaytac
Idioma orígen: Rus

Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Títol
Selam :))))
Traducció
Turc

Traduït per Sevdalinka
Idioma destí: Turc

Selam :))))
Memnuniyetle bir arkadaşımla gelirim! Fakat kız arkadaşlarımın hepsi evli! Kiminle gelebileceğimi düşüneceğim! Şimdi ülkemizde kriz var, insanlarin mali problemleri var. Türkiye nasıl geçiniyor? Türkiyede mali problemleri var mı? Mayısa doğru kiminle gelebileceğime karar vereceğim! Aytaç, ya sen Moskova’ya gelebilir misin?? Bana yaz!
ÖZLÜYORUM.....
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 21 Febrer 2009 16:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Febrer 2009 14:58

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'Fakat kıZ arkadaşlarımIN HEPSI evli....'
'...Mayisa DOGRU, kiminle...'