Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Turcă - Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăTurcă

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Text
Înscris de aaaaytac
Limba sursă: Rusă

Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Titlu
Selam :))))
Traducerea
Turcă

Tradus de Sevdalinka
Limba ţintă: Turcă

Selam :))))
Memnuniyetle bir arkadaşımla gelirim! Fakat kız arkadaşlarımın hepsi evli! Kiminle gelebileceğimi düşüneceğim! Şimdi ülkemizde kriz var, insanlarin mali problemleri var. Türkiye nasıl geçiniyor? Türkiyede mali problemleri var mı? Mayısa doğru kiminle gelebileceğime karar vereceğim! Aytaç, ya sen Moskova’ya gelebilir misin?? Bana yaz!
ÖZLÜYORUM.....
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 21 Februarie 2009 16:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Februarie 2009 14:58

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
'Fakat kıZ arkadaşlarımIN HEPSI evli....'
'...Mayisa DOGRU, kiminle...'