Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurco

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Texto
Propuesto por aaaaytac
Idioma de origen: Ruso

Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Título
Selam :))))
Traducción
Turco

Traducido por Sevdalinka
Idioma de destino: Turco

Selam :))))
Memnuniyetle bir arkadaşımla gelirim! Fakat kız arkadaşlarımın hepsi evli! Kiminle gelebileceğimi düşüneceğim! Şimdi ülkemizde kriz var, insanlarin mali problemleri var. Türkiye nasıl geçiniyor? Türkiyede mali problemleri var mı? Mayısa doğru kiminle gelebileceğime karar vereceğim! Aytaç, ya sen Moskova’ya gelebilir misin?? Bana yaz!
ÖZLÜYORUM.....
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 21 Febrero 2009 16:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Febrero 2009 14:58

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'Fakat kıZ arkadaşlarımIN HEPSI evli....'
'...Mayisa DOGRU, kiminle...'