Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTurco

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Testo
Aggiunto da aaaaytac
Lingua originale: Russo

Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Titolo
Selam :))))
Traduzione
Turco

Tradotto da Sevdalinka
Lingua di destinazione: Turco

Selam :))))
Memnuniyetle bir arkadaşımla gelirim! Fakat kız arkadaşlarımın hepsi evli! Kiminle gelebileceğimi düşüneceğim! Şimdi ülkemizde kriz var, insanlarin mali problemleri var. Türkiye nasıl geçiniyor? Türkiyede mali problemleri var mı? Mayısa doğru kiminle gelebileceğime karar vereceğim! Aytaç, ya sen Moskova’ya gelebilir misin?? Bana yaz!
ÖZLÜYORUM.....
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 21 Febbraio 2009 16:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Febbraio 2009 14:58

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'Fakat kıZ arkadaşlarımIN HEPSI evli....'
'...Mayisa DOGRU, kiminle...'