Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Francês - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Texto
Enviado por
aldjazair
Idioma de origem: Italiano
Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao
Notas sobre a tradução
<edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)
Título
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?...
Tradução
Francês
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Francês
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 13 Fevereiro 2009 10:13