ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao | | <edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)
|
|
| Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?... | | زبان مقصد: فرانسوی
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 13 فوریه 2009 10:13
|