Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Tekst
Podnet od aldjazair
Izvorni jezik: Italijanski

Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao
Napomene o prevodu
<edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)

Natpis
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 13 Februar 2009 10:13