Vertaling - Italiaans-Frans - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?... | | Uitgangs-taal: Italiaans
Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao | Details voor de vertaling | <edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)
|
|
| Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?... | | Doel-taal: Frans
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 februari 2009 10:13
|