Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Fransk - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Tekst
Tilmeldt af
aldjazair
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)
Titel
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 13 Februar 2009 10:13