Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
テキスト
aldjazair様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao
翻訳についてのコメント
<edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)

タイトル
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 2月 13日 10:13