Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Text
Tillagd av aldjazair
Källspråk: Italienska

Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)

Titel
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 13 Februari 2009 10:13