Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - teyzeciÄŸim seni çok seviyorum nasılsın
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın
Texto
Enviado por
napolyon
Idioma de origem: Turco
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın
Título
Tante
Tradução
Holandês
Traduzido por
44hazal44
Idioma alvo: Holandês
Ik hou heel veel van je, mijn tante, hoe gaat het?
Último validado ou editado por
Lein
- 1 Abril 2009 15:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Março 2009 22:12
Eylem14
Número de Mensagens: 43
ik hou HEEL VEEL van je (çok - veel) MIJN tante
1 Abril 2009 11:13
Lein
Número de Mensagens: 3389
Hoi 44hazal44
Ben je het met Eylem14 eens? Zal ik het veranderen?
1 Abril 2009 12:47
44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Hi Lein,
I think Eylem is right. You can correct it. Thank you
1 Abril 2009 15:18
Lein
Número de Mensagens: 3389
Thank you! Validated