Traduko - Turka-Nederlanda - teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsınNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | teyzeciÄŸim seni çok seviyorum nasılsın | | Font-lingvo: Turka
teyzeciğim seni çok seviyorum nasılsın |
|
| | | Cel-lingvo: Nederlanda
Ik hou heel veel van je, mijn tante, hoe gaat het?
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 1 Aprilo 2009 15:17
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Marto 2009 22:12 | | | ik hou HEEL VEEL van je (çok - veel) MIJN tante | | | 1 Aprilo 2009 11:13 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Hoi 44hazal44
Ben je het met Eylem14 eens? Zal ik het veranderen? | | | 1 Aprilo 2009 12:47 | | | Hi Lein,
I think Eylem is right. You can correct it. Thank you | | | 1 Aprilo 2009 15:18 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Thank you! Validated |
|
|